KIT DE LEVÉE DE DOUTE (LDD)

Procédures à télécharger

DrugWipe 5S – Mode d’emploi

Analysis Expertise Ldd Download 09

Test salivaire pour le dépistage de :
Cannabis, opiacés, cocaïne, amphétamines/méthamphétamines

Cliquez sur l’icône pour lancer le téléchargement.

Principe du test

 

Le test DrugWipe® 5 S est un test immunologique rapide. L’éponge de prélèvement reporte le prélèvement sur la bande réactive qui contient des anticorps spécifiques aux différents types de drogues. Si le prélèvement contient des traces de stupéfiants, ceux-ci se fixent sur les anticorps.

Le test prend effet dès que l’ampoule de verre intégrée se brise et que le liquide est libéré. Grâce à l’écoulement de liquide, les molécules de stupéfiants fixées migrent vers la ligne de test. On peut alors procéder à la lecture de la ligne de test, qui se colore en rouge en cas de test positif.

Domaine d’utilisation

 

Les tests DrugWipe® 5 S sont destinés au dépistage de drogues par des utilisateurs spécialisés qualifiés (agents de police, douaniers, spécialistes du domaine médical, etc). IIs permettent de détecter les substances correspondantes dans la salive afin de déceler une consommation actuelle de stupéfiants (utilisation médico-légale). Les tests DrugWipe® 5 S ne peuvent être utilisés qu’une seule fois. Le test permet de détecter la présence de cannabis, opiacés, cocaïne, amphétamines et méthamphétamines (notamment MDMA/ecstasy). La procédure de mesure permet d’obtenir un résultat temporaire (procédure analytique). Une confirmation est indispensable, en particulier en cas de tests positifs. La méthode la plus utilisée correspondant à une grande diversité de substances est l’analyse par chromatographie en phase gazeuse couplée à la spectrométrie de masse
(GC/MS).

Contenu de l’emballage


1 test salivaire DrugWipe® 5 S 

Précautions à prendre avant
de procéder au test

  • Si la date de péremption est dépassée, jeter le test ;
  • Jeter le test si l’emballage est endommagé, que l’intérieur est humide ou qu’une ligne de contrôle apparaît déjà en rouge ;
  • N’ouvrir l’emballage que peu de temps avant l’utilisation ;
  • Nous recommandons l’utilisation de gants jetables afin d’éviter tout contact avec la salive.

Réalisation du test

Analysis Expertise Schema Test Realisation Du Test 1 Min 14
Analysis Expertise Schema Test Realisation Du Test 2 Min 12

Faire glisser le capuchon dans le sens de la flèche jusqu’à l’appantion complète du mot PRESS ;

Analysis Expertise Schema Test Realisation Du Test 3 Min 13

Retirer la spatule de prélèvement du boitier réactif blanc.
Ne pas toucher les patins absorbants ;

Analysis Expertise Schema Test Realisation Du Test 4 Min 09

Demander à la personne examinée de passer 3 fois la langue sur la paroi buccale en effectuant des mouvements circulaires. Passer ensuite l’éponge de prélèvement sur la langue ou à l’intérieur de la paroi buccale afin de prélever l’échantillon de salive.
Le changement de couleur des patins absorbants passant du rouge au jaune indique que le prélèvement a été correctement effectué ;

Analysis Expertise Schema Test Realisation Du Test 5 Min 08

Replacer la spatule de prélèvement sur le boîtier réactif. Un déclic doit se faire entendre pour indiquer que les éponges de prélevement sont correctement enclenchées ;

Analysis Expertise Schema Test Realisation Du Test 6 Min 10

Placer le boîtier réactif en position verticale, l’ampoule vers le bas.
Appuyer fortement avec le pouce sur le bouton PRESS jusqu’à ce que l’ampoule cède. Maintenir le boitier réactif en position verticale durant encore 10 secondes comme indiqué ;

Analysis Expertise Schema Test Realisation Du Test 7 Min 11

Placer le test sur une surface plane à l’horizontale et ne plus y toucher. Consulter le test au bout de 8 minutes.

Résultat du test


En cas de prélèvements fortement positifs, il se peut que le résultat apparaisse très nettement au bout
de seulement 3 minutes ;

Le résultat du test est lisible au bout de 8 minutes.

Le résultat reste valide 10 minutes après la fin de
la procédure de test ;

Le test est considéré comme positif même si les lignes de test se colorent de manière irrégulière ou que
la couleur reste pale
;

Veiller à bénéficier d’un éclairage suffisant lors de la lecture du test, par exemple à l’aide d’une lampe
de poche.

La fenêtre de lecture indique la présence d’un ou deux groupes de stupéfiants de même qu’une ligne de contrôle par bande réactive. Ces éléments sont désignés par les abréviations suivantes:

CL – Ligne de contrôle
AM – Amphétamines
MET – Méthamphétamines
(MDMA – Ecstasy)
CO – Cocaïne (Crack)
OP – Opiacés
(Héroïne – Morphine)
CA – Cannabis (THC – Marihuana  Haschisch)

Analysis Expertise Etat Test Negatif 01

Test négatif = pas de consommation de stupéfiants

La coloration de toutes les lignes de contrôle en rouge confirme que le test est valide. Lorsqu’aucune ligne de test ne se colore en rouge, le test de dépistage est négatif.

Analysis Expertise Etat Test Positif 02

Test positif = consommation de stupéfiants

 

La coloration de toutes les lignes de contrôle en rouge confirme que le test est valide. Une coloration rouge de la ligne de test indique que le test est positif à la substance correspondante.

Analysis Expertise Etat Test Nul 03

Test nul

 

Si une ou plusieurs lignes de contrôle ne virent pas au rouge, le test est considéré comme nul. Répéter la procédure à l’aide d’un nouveau test DrugWipe® 5 S.

Conservation et utilisation

 

En cas d’utilisation sous la pluie ou la neige, protéger le test DrugWipe® 5 S de l’humidité. Jeter les tests usagés ou périmés. Respecter les réglementations locales concernant le traitement des déchets. Des conditions de conservation inappropriées risquent d’endommager le test, par exemple en cas de gel ou de températures trop élevées.

Analysis Expertise Kit Leve De Doute Temperature Test 01
  • Éviter toute utilisation à une température supérieure à
    40 °C afin d’éviter tout risque d’endommagement ;
  • 5 – 40 °C : utiliser les tests DrugWipe® dans cette plage de températures ;
  • 5 – 25 °C : conserver les tests DrugWipe® uniquement dans cette plage de températures.

En cas d’utilisation à des températures inférieures à +5 °C, réchauffer le test par exemple en le frottant dans les mains avant d’ouvrir l’emballage. Ne pas congeler les tests DrugWipe®.

Un transport de courte durée à une température inférieure à 0°C peut suffire à briser l’ampoule en verre.

Contrôle qualité

 

Les tests DrugWipe® 5 S présentent une ligne de contrôle

(CL). La ligne de contrôle permet de vérifier la fiabilité du test et de garantir qu’il a été réalisé correctement.

Veillez à respecter les formalités supplémentaires de contrôle qualité en vigueur au sein de l’institution ou de l’entreprise dans laquelle vous exercez.

Réactions croisées

 

 

Les substances entraînant des réactions croisées avec les tests DrugWipe® 5 S ont été analysées au sein de notre laboratoire. Sur demande, nous pouvons fournir des renseignements sur les possibilités de réactions croisées.

Floqswabs – Procédure

Prélevement buccale avec écouvillon.

Cliquez sur l’icône pour lancer le téléchargement.

Analysis Expertise Photo Kit Analysis 3 Copie 02

1. 

Ouvrir le tube pour libérer la partie haute de l’écouvillon et la présenter au salarié.
Lui demander de frotter la face interne de la joue et de la gencive pendant 30 secondes de chaque côté puis de nouveau 30 secondes en plaçant l’écouvillon sous la langue.

Analysis Expertise Photo Kit Analysis 2 Copie 01

2. 

Après prélèvement, remettre l’écouvillon dans son tube.

Analysis Expertise Photo Kit Analysis 9 Copie 04

3. 

Coller une des deux premières étiquettes sur le tube en cas d’analyse de confirmation (EXP) ou une des deux dernières étiquettes en cas de contre-expertise (CEXP).

Analysis Expertise Photo Kit Analysis 15 08

4. 

Insérer le tube de prélèvement dans la pochette matelassée. Stocker à + 4°C si l’envoi n’est pas immédiat.

Analysis Expertise Photo Kit Analysis 12 Copie 06

5. 

Insérer la pochette matelassée dans l’enveloppe de transport Chronopost préaffranchie. Déposer dans le bureau de Poste le plus proche.

Classeur registre – Mode d’emploi

Bien remplir le registre des prélèvements.

Cliquez sur l’icône pour lancer le téléchargement.

Analysis Expertise Photo Kit Procédure Classeur Visuel Min 12

1. 

Faire remplir le formulaire « Fiche de prélèvement » par le salarié, disponible dans le classeur 2ème onglet « Étiquettes »

2. 

Faire signer la fiche de prélèvement par les différentes parties
(salarié / responsable du prélèvement). Le salarié devra signer 2 fois (a) :

Une première fois dans la partie haute « À remettre au salarié »

  • Une deuxième fois dans la partie basse « Étiquette pour le registre »
  • En cas de présence d’un témoin : rajouter son nom, prénom et signature

3. 

Après signatures repointer avec le salarié la concordance des 3 numéros présents
sur les 3 parties (b)  :

  • La partie haute « Document à remettre au salarié »
  • La partie basse « Étiquette pour le registre »
  • L’étiquette d’identification du prélèvement (EXP) « Étiquette pour l’écouvillon
    salivaire ou sanguin
     » présente en bas à droite

4. 

Coller la partie « Étiquette pour le registre » sur le registre présent dans le classeur
au 1er onglet « registre » (c)

5. 

Effectuer le prélèvement selon les modalités de procédure présente dans votre classeur à l’onglet « Procédures kits »

6. 

Après prélèvement, coller l’étiquette (EXP) « Étiquette pour l’écouvillon salivaire » présente à droite sur le tube (d) . L’étiquette d’identification du prélèvement (CEXP) « Étiquette pour l’écouvillon salivaire » en cas de « Contre expertise » (e)

7. 

Placer le prélèvement dans la pochette matelassée

8. 

Placer la pochette matelassée dans la pochette de transport Chronopost.

9. 

Refermer l’enveloppe.

 

10. 

Nous renvoyer, via le bon Chronopost fourni.

Une question ou un doute ?

Contactez-nous :

contact-expertise@analysis.fr

 

Analysis Expertise Popup Voeux Analysis 01

Nous sommes heureux de vous informer du déménagement de notre laboratoire à compter du 1er janvier 2024 au :

6, rue Léo Valentin – 88000 Épinal

Désignation de votre mission : Analysis Expertise